「トップページ/2006年06月29日/超ウケるんだけど」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「トップページ/2006年06月29日/超ウケるんだけど」(2006/07/11 (火) 10:00:38) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
#blognavi
maf です.
先日,帰りの電車の中で学生と思われる小汚いカッコした集団が
[ 超ウケるー ]
[ 超ウケるんだけど ]
と,手をバチバチ叩きながら騒ぎまくっていました.
何かの宗教なんでしょうか.
何かのドラッグでもキメてるんでしょうか.
この,[ 超ウケるんだけど ] って良く聞きますが,
だから何 ? と思うんだ.
・お腹すいたんだけど ( メシ食いに行かネ ? )
・喉渇いたんだけど ( ビール飲みに行かネ ? )
・今暇なんだけど ( どっか遊びに行かネ ? )
・超ウザいんだけど ( 視界から消えてくれネ ? )
・今日は休暇なんですけど ( システム障害ですか ? 今旅に出てるので対応できません )
などなど,○○だけど,ってのはその後に希望や行動や何やらが暗にくっついて
意味を成すと思うんだ.
元々,[だけど] ってのは否定の意味なんだから
○○とは反対側っぽい単語につながるべきなんじゃないかなぁ.
んで,[ 超ウケるんだけど ] ってのは後ろに何が隠されているんだろう,と
overdose 気味のアナーキーなクソガキどもを横目に考えてみたんだ.
・超ウケるんだけど ( 普段のオマエはつまらねぇ )
・超ウケるんだけど ( 眠い.早く帰りたい.オマエらから離れたい )
・超ウケるんだけど ( そんなことはどうでもいい )
・超ウケるんだけど ( 死ね.今すぐ死ね )
・超ウケるんだけど ( こんなものを中華料理と認めるわけにはいかないな.士郎,お前には料理の本質というものが(ry )
なんか殺伐としてきましたね.
正解が思いつかない...
[ どう思う ? ] とメィルしたところ
[ ハァ ? 深夜にそんなこと聞いてくるなんて超ウケるんだけど.怒 ]
という返信をいただき,あぁ,そういう意味も含むのか,となんとなく分かりました.(つд`)
次回は笑いながら手を叩くという意味不明の行動について考察したいと思います.ンガング
#right{
カテゴリ: [[[Misc>トップページ/カテゴリ/Misc]]] - &trackback() - 2006年06月29日 10:52:07
}
- 前につくことに対しても言うかもね。【ストックないよ!超ウケるんだけど】 -- y-ta (2006-06-29 12:04:59)
- 電車内で小学生が言ってました。携帯を見ながら「おまえ、アンテナ何本?」「バリ1」 バリ1って…。あぁ、「バリバリ1本しか立ってねえぜ!」って事か。最近の日本語訳ワカラン。 -- KOH (2006-06-29 20:26:07)
- ストックない...あぁ,凄く分かる気がする.ようするに笑えないってコトか...日本語難しいネ.バリ1がオーケイなら,バリ圏外でもいいんじゃね ? あはは -- maf (2006-06-30 09:44:29)
- <a href='http://www.ringtones-dir.com'>free ringtones</a> : [http://www.ringtones-dir.com download ringtones] - [HTTP://www.ringtones-dir.com download ringtones] : [nokia ringtones|http://www.ringtones-dir.com] - [nokia ringtones|HTTP://www.ringtones-dir.com] : http://www.ringtones-dir.com/download/ : [[http://www.ringtones-dir.com ring tones]] : [[http://www.ringtones-dir.com | ringtones download]] : "samsung ringtones" http://www.ringtones-dir.com : [http://www.ringtones-dir.com|ringtones free] -- free ringtones (2006-07-11 02:22:10)
#comment(nostyle,nsize8,size30)
#blognavi
#blognavi
maf です.
先日,帰りの電車の中で学生と思われる小汚いカッコした集団が
[ 超ウケるー ]
[ 超ウケるんだけど ]
と,手をバチバチ叩きながら騒ぎまくっていました.
何かの宗教なんでしょうか.
何かのドラッグでもキメてるんでしょうか.
この,[ 超ウケるんだけど ] って良く聞きますが,
だから何 ? と思うんだ.
・お腹すいたんだけど ( メシ食いに行かネ ? )
・喉渇いたんだけど ( ビール飲みに行かネ ? )
・今暇なんだけど ( どっか遊びに行かネ ? )
・超ウザいんだけど ( 視界から消えてくれネ ? )
・今日は休暇なんですけど ( システム障害ですか ? 今旅に出てるので対応できません )
などなど,○○だけど,ってのはその後に希望や行動や何やらが暗にくっついて
意味を成すと思うんだ.
元々,[だけど] ってのは否定の意味なんだから
○○とは反対側っぽい単語につながるべきなんじゃないかなぁ.
んで,[ 超ウケるんだけど ] ってのは後ろに何が隠されているんだろう,と
overdose 気味のアナーキーなクソガキどもを横目に考えてみたんだ.
・超ウケるんだけど ( 普段のオマエはつまらねぇ )
・超ウケるんだけど ( 眠い.早く帰りたい.オマエらから離れたい )
・超ウケるんだけど ( そんなことはどうでもいい )
・超ウケるんだけど ( 死ね.今すぐ死ね )
・超ウケるんだけど ( こんなものを中華料理と認めるわけにはいかないな.士郎,お前には料理の本質というものが(ry )
なんか殺伐としてきましたね.
正解が思いつかない...
[ どう思う ? ] とメィルしたところ
[ ハァ ? 深夜にそんなこと聞いてくるなんて超ウケるんだけど.怒 ]
という返信をいただき,あぁ,そういう意味も含むのか,となんとなく分かりました.(つд`)
次回は笑いながら手を叩くという意味不明の行動について考察したいと思います.ンガング
#right{
カテゴリ: [[[Misc>トップページ/カテゴリ/Misc]]] - &trackback() - 2006年06月29日 10:52:07
}
- 前につくことに対しても言うかもね。【ストックないよ!超ウケるんだけど】 -- y-ta (2006-06-29 12:04:59)
- 電車内で小学生が言ってました。携帯を見ながら「おまえ、アンテナ何本?」「バリ1」 バリ1って…。あぁ、「バリバリ1本しか立ってねえぜ!」って事か。最近の日本語訳ワカラン。 -- KOH (2006-06-29 20:26:07)
- ストックない...あぁ,凄く分かる気がする.ようするに笑えないってコトか...日本語難しいネ.バリ1がオーケイなら,バリ圏外でもいいんじゃね ? あはは -- maf (2006-06-30 09:44:29)
#comment(nostyle,nsize8,size30)
#blognavi
表示オプション
横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: