「佐藤春夫訳「徒然草」二十九」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

佐藤春夫訳「徒然草」二十九」(2015/02/12 (木) 20:35:21) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

 静かに思うと、何かにつけて過去のことどもばかり恋しくなって来て仕方がない。人の寝静まってのち、夜長の退屈しのぎにごたごたした道具など片づけ、死後には残しておきたくないような古|反古《ほこ》などを破り棄てているうちに、亡くなった入の手習や絵など慰みにかき散らしたものを見つけ出すと、ただもうその当時の心持になってしまう。今現に生きている人のものだって、いつどんな機《おり》のものであったろうかと考えてみるのは身にしみる味である。使い古した道具なども、気にもとめず久しいあいだ用いなれているのは、感に堪えぬものである。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
記事メニュー
目安箱バナー