「perolist」(2005/11/08 (火) 15:55:22) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
**語彙
-a である nopion a wau. 彼は犬である。 paon a naha biron. 象は鼻が長い。
- -a (動詞接尾辞; 動詞を名詞に変換する)
-amakon 正しい
-amakoneli 裁判官
- -an (動詞接尾辞; 単純過去)
- -ap (動詞接尾辞; 軽蔑; 動詞を実行主体にする) ekonap 結婚詐欺師
-age 上げる
-bar (動詞接尾辞; 受動態を作る)
-bianko 多い
-bir 長い
-batyam これ
-beki (助動詞)べき
-bojl 笑う
-bojon 面白い
-bojoneli 芸人
-bubera (感嘆詞)痛い!
- ce- (名詞接頭辞)前の cepi 昨日
-con 持つ(所有)
-chomi もの; こと kakis chomi ya con pe. 書くことねぇな。
-cujudaku つゆだく
-dahagaru 一人暮らしの俺が夜、家に帰ってきたら電気がつけっぱなしになっていて「もったいないなあ、電気代。。。」っていう気持ち
-datenra 雨が降りそうな日に傘を持たず家を出て、帰る時に雨が降り出して「ああ、やっぱり傘を持って来るべきだったな」って気持ち
-dili- 再-
-do また; 再び
-dokjun ボケ; バカ
-ekon 結婚する
-eli 人; 人間
-fue おまえ; あなた
-fuel 増える
-gumoso わたしたち
-haahaa 性的に好む
-haua (感嘆詞; 驚き)
-i ~ ~ である
-ib 言う
-kak 書く
-katab 専門家
-kekoon (古語)結婚する
-ko わたし
-kore これ
-kibon 希望する
-macri 盛り上がる
-men 疑う
-meniseli 検察官
- ~ mi ~ で; ~ でも nimosso mi do puccunan pe. そこでまた俺はキレた。
- mes- (動詞接頭辞; 意思未来)
-mon 好む; 愛する
-moo 牛
-na 今
- -na (動詞接尾辞; 動詞を形容詞にする)
-napi 今日
-naha 鼻
-nahue 彼女
-nei (疑問副詞) batyam mi nei fue yash a hame? おまえら最近どうよ?
-nimosso それ
-na 今
-nopion かれ
-nulnul ウナギ
-oci 行く
-otu 苦労について感謝する
- -on (形容詞接尾辞; 形容詞の修飾対象を形容詞の前に来る名詞にする) nimosso a naha soryon paon. これは鼻の美しい象だ。
-onajik 同じく
-pi 日 napi 今日
-posi 尻尾
-potiyno 犬
- -on (形容詞接尾辞; 形容詞を形容動詞にする) paon a naha biron. 象は鼻が長い。
-pe おれ; わたし
-sanksko 感謝する
- -se (動詞接尾辞; 推量)
-sekus セックスをする
-sig 煙草
- so- (動詞接頭辞; 動詞を名詞にする)
-sou 嘘
-soulyan 美しい
-soujyaneli 美人; モデル
-t (古語; 否定副詞)
-tamarin 猫
-vongole とても
-wau 犬
-ya (否定副詞)
-yan いいえ
- ~ yash ~ たち
-yash 奴ら
-yocci 帰る
**語彙
-a である nopion a wau. 彼は犬である。 paon a naha biron. 象は鼻が長い。
- -a (動詞接尾辞; 動詞を名詞に変換する)
-amakon 正しい
-amakoneli 裁判官
- -an (動詞接尾辞; 単純過去)
- -ap (動詞接尾辞; 軽蔑; 動詞を実行主体にする) ekonap 結婚詐欺師
-age 上げる
-bar (動詞接尾辞; 受動態を作る)
-bianko 多い
-bir 長い
-batyam これ
-beki (助動詞)べき
-bojl 笑う
-bojon 面白い
-bojoneli 芸人
-bubera (感嘆詞)痛い!
- ce- (名詞接頭辞)前の cepi 昨日
-con 持つ(所有)
-choma 人(婉曲的表現)
-chome 行動(婉曲的表現)
-chomi もの; こと kakis chomi ya con pe. 書くことねぇな。
-cujudaku つゆだく
-dahagaru 一人暮らしの俺が夜、家に帰ってきたら電気がつけっぱなしになっていて「もったいないなあ、電気代。。。」っていう気持ち
-datenra 雨が降りそうな日に傘を持たず家を出て、帰る時に雨が降り出して「ああ、やっぱり傘を持って来るべきだったな」って気持ち
-dili- 再-
-do また; 再び
-dokjun ボケ; バカ
-ekon 結婚する
-eli 人; 人間
-fue おまえ; あなた
-fuel 増える
-gera 馬鹿にする
-gumoso わたしたち
-haahaa 性的に好む
-hama 誰?
-hame どのように?
-hami 何?
-haua (感嘆詞; 驚き)
-i ~ ~ である
-ib 言う
-kak 書く
-katab 専門家
-kekoon (古語)結婚する
-ko わたし
-kore これ
-kibon 希望する
-macri 盛り上がる
- maka- (接頭辞)とても-; すごく-; すごい-
-men 疑う
-meniseli 検察官
- ~ mi ~ で; ~ でも nimosso mi do puccunan pe. そこでまた俺はキレた。
- mes- (動詞接頭辞; 意思未来)
-mon 好む; 愛する
-moo 牛
-na 今
- -na (動詞接尾辞; 動詞を形容詞にする)
-napi 今日
-naha 鼻
-nahue 彼女
-nei (疑問副詞) batyam mi nei fue yash a hame? おまえら最近どうよ?
-nimosso それ
-na 今
-nopion かれ
-nulnul ウナギ
-oci 行く
-otu 苦労について感謝する
- -on (形容詞接尾辞; 形容詞の修飾対象を形容詞の前に来る名詞にする) nimosso a naha soryon paon. これは鼻の美しい象だ。
-onajik 同じく
-pi 日 napi 今日
-posi 尻尾
-potiyno 犬
-pe おれ; わたし
-pu あざ笑う
-sanksko 感謝する
- -se (動詞接尾辞; 推量)
-sekus セックスをする
-sig 煙草
- so- (動詞接頭辞; 動詞を名詞にする)
-sou 嘘
-soulyan 美しい
-soujyaneli 美人; モデル
-t (古語; 否定副詞)
-tamarin 猫
-vongole とても
-wau 犬
-ya (否定副詞)
-yan いいえ
- ~ yash ~ たち
-yash 奴ら
-yocci 帰る
表示オプション
横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: