|新しいページ|検索|ページ一覧|RSS|@ウィキご利用ガイド | 管理者にお問合せ
|ログイン|

語彙


※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

履歴

(20060901)まとめサイト単語集より転記。当時、2-839まで更新。
(20060901)3-79まで更新。2sremilyazakape!!\(`Д´)ノuwaan!!ということで、2スレ分未更新
(20060902)2-840~2-1000更新
(20070123)3-521まで更新
(20070128)3-563まで更新
(20070217)HTML的に整形

目次

前置詞

sa
~に。与格表示の前置詞。
cum
~と(ともに)
ma
~から、だから
ed
~(手段・道具)で
ite
~にて、~の中で、具格
ka
奪格
omaila
呼格
jojo
i
目的格補語
kan
~の間
nom
~だけ、~のみ
fa
主格、~は、~が
ba
目的格、~を
jaf
様格前置詞、~のような、~みたいな
tsil
~として
ringo
~なしに

後置詞

強調として特別に語順を変える場合以外非推奨

acio
~に(与格)(=sa)(<a ociis ciomo po)
akcio
~と(共格)(=cum)(<a kut-cioma/ciomi po)
arizo
~から、だから(奪格)(=ma)(<a rizo po)
abamo
~(手段・道具)で(具格)(=ed)(<a bama po)
ancio
~にて、~の中で(処格)(=ite)(<a onis ciomu po)
asacio
~から、~より(出格)(=ka)(<a saitamis ciomu po)

接続詞

cesile
それで、そしたら
nde
そして
nde
~及び、~と
muni
Complementizer、~と
sna
すなわち
batyam cesile
こうして
cesilo
ところで
yue
~から、~ゆえに
ma
~だから、~なので、~のために、~するために(for)
kendmo
~だけども、~にも拘らず(though)
e
万能肯定接続 (そして、だから、それゆえ…)
mbas
万能否定接続 (でも、しかし、だからといって…)
ol
万能並列接続 (または、…)
zi
万能接続詞 (なんでもよし。「而」から。)
jue
yue
hazaafyr
例えば
mahte
もしも
jojo niomosso
その上
nga
動詞や前置詞の左につき、動詞や前置詞の右に目的語があることを示す。
gan
は動詞や前置詞の右につき、動詞や前置詞の左に目的語があることを示す。
tok
~するとき
mata
~しながら
ar
後置修飾のための接続詞
a(r)-
arと前置詞の結合型。後続が子音でrが落ちないとき、aが省略される。
kendmo mahte
もし~だとしても
yanom
のみならず

疑問詞

nei
疑問詞
hama
hami
hame
どのように
hamu
どこ
hamo
いつ
ikawak
如何なる訳で(古風)
ikaeli
どなたの(古風)
hame hraun
いくつ
nei yue
どうして、なぜ
hamy
どうして、なぜ

助動詞

zaka
できる(can)
sil
(must)
bit
命令形、強意
ybit
するなかれ
bitolia
bitがあまりにも失礼ではないかと思われる状況で用いる。
yos
~してよい。許可を表す助動詞
bot
~しなければならない。義務
bet
~しなさい!
mesa
~だろう。(may be)
y'oneg
どうか~しないで
giri
~しかける

副詞

-ni
副詞を作る接尾辞
-va
~でも。主に疑問詞に接続(例:hamava誰でもhamiva何でもhamuvaどこでもhamevaどうでもhamovaいつでも)
na
mi
~に至っても、~(時期)になって
na mi
いまだ、まだ
ya
否定
mot
もっと
mi ~ mi ~
もし~なら~
ciot
ちょっと
niomosso mi
そこで
do
また
cepi
昨日
vongole
とても
bianko
多く
onajik
~も
kwashik
詳しく
maka
すげえ~ 、あり得ない程
chomo
~の時
mazi
本当に
es
可能
napi
今日
minapi
毎日
minameres
毎晩
cumni
一緒に
oneg
どうか(please)
chomeni
なんだか、どうしてか、どのようにか
jikoni
自分で
nusini
まず
nomal
普通
nusimeni
もっとも
syomo
いつか
sa batyam
これほど
mosto
もしかしたら、ことによると(maybe)
yak
約、大体
syomi ibis
何を言おうとも。連体形には、譲歩を表す場合がある。
diust
ただ・丁度
ja
ya
hadni
突然に
aldah
全て
fyr-gumoso
私たちに向かって
ciotni
すこし、たかだか
selyni
上手に、上手く
nama
もうそろそろ
dotammnani
賢く
klunni
くるんと
batyam mi
最近
veh
否定強調
bacni
戻って、後ろへ
yalse
yaの未来推量、~ではなくなる
daet
敢えて、わざわざ
mazi mi
実は
dandan
次第に
mkas
昔、かつて
asimzi
初めて、始めて
lesadni
下手に、つたなく
yvuasonerok
とりあえず
nani
今のように (na-ni)
ygoni
確かに
faekni
充分(十分)に,よくよく
sikosikoni
一心に、熱心に
sug
すぐ、さっそく、ただちに、即座に
hamova
いつでも
ed katey
勝手に、無断に
ite jousan
濫りに、やたらと
ite mekrah
盲目的に
aldahni
全く、全然、全てに
nijojo
その上、さらに、しかも
syontok
時々、時に、たまに
ite cuy
ついに、ようやく
josaa
きっと、多分、おそらく
ite apateia
禁欲的に
hisoni
ひっそり、こっそり、ひそかに、秘密裏に。
ciotmo
少しも
kitili
きちんと
bucbilni
末永く
minachomo
いつも
yaciiyo
永遠に
aldah'de-aldah
なにもかも
tera
とても(強調)
sa-hami
どれだけ、どこまで
dina
っていうか、つーか、というよりか、それより
sra
心理的な甚大さを表わす。~も、~さえも、~すらも、~までも、こんなにも
sri
~しか。心理的な甚小さを表わす
trabni
やっとのことで、苦労して
hages
激しく
-mega
たいへん、完全に

動詞

-(a)n
動詞過去形。最も基本的な過去形で、過去のほぼ一点の行為のみを指す。
-se
~するかも
mes-
~するだろう、~するつもり、~の様に見える、~そうだ
-bar
動詞受動態
-ar
受身の-barの省略形。
-bul
使役形。~せる、~させる
-(a)ned
過去の一点からその後の過去の一点までの行為を指す。すこし遠い過去からごく近い過去でもよし。
-(a)nse
過去の継続性をあらわす。
-(a)mel
「~といわれている」とか当然の常識っぽく知識を話すかんじ。当然の状態の表現形。
-(a)in
~してしまった。して少し過ぎたかんじ。
-gum
動詞について、再帰動詞を作る接尾辞。kopp出す+gum→出る
tos-
遠く、離れて
-(a)lse
意思未来、推量未来思ったことが未来まで継続する。-(a)nsemes-よりも確信的。
-se
継続性を表す動詞の活用語尾。
-(a)l
未来
buc-
~を目的にして(to) [sa]
fuk-
~の彼方へ(far) [sa, ka]
fyr-
~の方に向けて(for about) [sa]
cuk-
~から下へ(down) [ite, ka]
ot-
~から上へ(up) [ite, ka]
nuk-
強調
swyr-
~を抜けて [ka]
phjwod-
~の振りをする
kut-
~に接して [sa, ite]
sut-
~の上空で [sa, ite]
kir-
~をかき分けて [sa]
ge(l)-
受け身
bi-
~すること
strat-
~に平行して [ite]
jen-
~を元にして [ka]
haz-
~の外へ向かって [sa, ite]
kom-
~の内に向かって [sa, ite]
efta-
~から後へ [ite, ka]
prio-
~から前へ [ite, ka]
-se
進行形
lim-
極限まで~する。
y-
否定形を作る接頭辞
dili-
再~
-(y)leb
後接助動詞
(形容詞)-kita
~になる
-(a)me
~すること
-eta
~しておく (peta 置く)
se-~a-kita
動詞を一度名詞化してkitaを付ける事で尊敬語にする。「お―になる」
-(o)f
尊敬動詞化接尾辞
-(e)g
謙譲動詞化接尾辞
-(e)gof~
いたされる、~いたしなさる。二方面への敬語表現。動作主、被動作主ともに敬意の対象であることを表す。(-(e)g謙譲+-(o)f尊敬)
-as
丁寧語化接尾辞。~です/~ます。聞き手に敬意を表すときに使う。
-rob
逆受動
a
A動詞
mon
すき、好む
haahaa
性的に好む
con
持つ、所有
kak
書く
macri
もりあがる
ib
言う
sekus
セクースする
sil
する(do)、~しろ、~やれ
puccun
ぶち切れる
kik
聞く
oci
行く
yocci
帰る
ekon
結婚する
sanksko
感謝する
trik
集まる
pesin
座る
men
疑う
bojl
笑う
otu
労う
hanas
話す
kita
(自)現れる
kita
(他)なる
orz
挫折する、[sa]~に対して屈服する
hases
反省する
nusil
スレを立てる
uzal
うざくする、迷惑をかける
sumaso
謝る
ik
逝く、死ぬ
gaman
耐える
ugok
活動する、(古語)動く
lukt
作る
humhum
理解する
roci
気付く
muneo
崩壊する
mukack
怒る、むかつく
kopp
追い出す
nerok
出会う
yohv
呼ぶ、(COVS)
kibon
~したいと思う、望む
beki
~を必要とする
mil
見る
kak
書く
cema
学ぶ
rebi
教える
yak
焼く
golur
喧嘩する、威嚇する
stakora
逃げる
swiswi
泳ぐ
etil
気持ちよくする、喜ばしくする
momij
手を振る
bootmil
眺める(ある程度遠くから、眼球を動かさずにマターリ見てるニュアンス)
mil
対象を意識して見る(look)
miel
視界に入るものを認識するという意味の「見る」(see)
yokmil
対象を目で追い、観察する(watch)
naks
なくす
ma misa naks
忘れる
fuk
拭う、拭く
mak
巻く
was
(作業を)終わらせる、やり遂げる
gangal
頑張る、気張る、普段より気合を入れて行う
gat
運ぶ
tosoci
旅に出る、旅する
hore
贈る、あげる
kibonnumil
探す
meredl
雨が降る
meredlbar
(悪い)影響を受ける
sas
指す、示す、見せる
misal
心にかける、気にする
snel
雪が降る, 同族主語を取りうるので、~な雪が降る、という場合は ~ sne snel
cibiib
つぶやく、ささやく
birmil
待つ
sage
下げる
milkopp
見つける
raunk
放つ、投擲する、ぶつける
triob
飛ぶ、飛行する
jenluktbar
~をもとに作られる [ka]
jeb
切る
doyo
問う、問題とする
hariko
引用する
on
存在する [ite]
peta
置く [ite]
wota
専攻する、専門的に研究する
uwaan
負ける [sa]
hatena
調べる
poncho
嫉む
kupene
通販で購入する
vongoluu
超越する
puk
膨らむ
biron kita
伸びる
kom
困る
uween
泣く
toko
歩く
uwaan
泣く
sug
過ぎる。名詞化した形容詞を主語に取ると、「~すぎ」の意味。
tonkac
釘を打つ
cukcon
保障する
tuins
止める・止まる
buclukt
~させる
kay
知る
kuthanas
説明する
fyrmuhl
省く、消す
otmil
認知する
strathore
交換する
guc
煮る
ogjah
生まれる
narak
燃える
narek
燃やす
hazkopp
発行する、表現する
kirhore
貿易する
gav
噛み付く
ov
追う
otkita
成り立つ
bam
使う
strata
重なる、適合する、協調する
stratbokor
矛盾する、拮抗する、あい争う
bokor
戦う
rider
読む
nul
鼻歌を歌う
pakki
盗む
johv
yohv
alzi
使役する
bossiut
不当に奪う
normash
呪う
swyrperol
翻訳する
gakbur
恐れる
tjok
解釈する
chereb
応援する
tav
堪える
issoro
住み着く
rokt
建設する
abeskennid
いたる
-ospe nam age
名を上げる
baras
散らす、バラす
arraasy
荒らす
reip
レイープする
kanta
歌う
pile
束ねる
ibkal
いぶかる
milnerok
見合う
eftamil
後ろを見る、振り向く
pens
思う、考える
fuel
増える、増やす
masra
猿真似する、複写する
peta
貼る
ek
分割する
ami
整える
emed
法を遵守する
kazl
数える
kal
刈る
zhabzhab
洗う
dombr
流れる
bivil
おどろく
otcon
持ち上げる (ot- ~から上へ+ con 持つ)
(A cum B) namlukt
(AをBと) 名付ける
ndzambur
苦しむ
nukkur
(正当な理由をもって)成敗する
ob
湧き出る、沸騰する
Sran
射る
teb
である、なり、慣用句を参照
aleb
である、なり、慣用句を参照
bhan
かかわる、影響を与える、知る、同居する、出会う
krig
侵攻する
zekjo
叫ぶ
tajiho
捕まえる、大枠を理解する
harmag
宣告する
walol
嘲笑する
molas
漏らす
task
助ける、補助する
asim
始める
asimgum
始まる
jenbam
ベースにする、元にする
cumari
意味する
fel
感じる
kank
治す
hau
驚かせる
gor
誤る、間違える
jojomil
嫉妬する
saitam
来る
kutmil
見なす(look on)
hosh
保守する、守る
age
上げる
gep
食べる
kaylukt
報道する、知らせる
ferme
閉める
nelpo
眠る
kussaal
腐敗する
gakuuri
諦める
geitong
解除する、回答する、解かす
gangare
健闘を祈る
kuw
起きる
donnjor
曇る
kitto
信奉する
gakaar
失望する、がっかりする
jaj
着る
jaja
asob
遊ぶ
il
入る
hazkopp
提出する
mielgum
そういう様子である
haar
生きる
naur
新しくする
waay
喜ぶ
kut
(自)付く
iwap
祝う
get
得る、獲得する
danbor
住む
kukr
襲う
kutkiz
傷つける
abon
殺す、消す
ay
悲しむ
palin
割る
culcul
(自)滑る
moer
萌える
lieb
愛する
afar
情緒を感じる、しみじみと感動する
wums
生む
buw
膨張する、膨らむ
rado
祈る
poi
捨てる
enzioj
楽しむ、興じる
awar
哀れむ、憐れむ
kut-oci
付いて行く、従う
tanponaiz
生理中の女とやる
nosi
挙手する、同意する、別れの挨拶をする、提示する、自分の存在を示す
kotaf
答える
kotafib
答えて言う (kotaf-ib)
trabl
心配する、苦労する
lensiu
練習する
ple
プレーする、競技をする
klor
織る
tashiro
覗く
ckim
拒む
con bucluckt
持たせる、与える
peke con buclukt
罰を与える、懲らしめる
simra
気をつける、用心する、注意する
gok
飲む
batn
倒す
hot
安心する。安堵する。
yats
勝つ、勝利する
gwi
引く
gwiek
引き分ける。(gwi 引く+ek 分割する)
abongum
自殺する
eftaoci
下がる(efta-oci行く)
sage
下げる
wok
置く
ibwok
言い置く
gjib
ほめる、たたえる
smas
謝罪する、あやまる
jam
邪魔する、妨害する、妨げる
smjak
急ぐ
meat
目指す、目標とする
logof
去る、立ち去る
haz-kita
出てくる
bendigale
~に神の祝福が与えられることを祈る
yonal
嫌う
se-gepa-kita
食べる(尊敬)
keteey
決める
jon
嫌う
up
公開する。披露する。(web上に)upする。アップではなく/up/と発音
riol
並ぶ
nusil
同じにする、一つにする
deizil
大切にする、優先する
mekral
失明する
manekinal
代用する
momong
滑空する
haz-oci
外に行く、外れる、~でなくなる
asonl
治める
alderik
絶滅する、全滅する。
oldr
古くする
naznam
かわいがる、寵愛する
sinj
儲ける
ikn
暮らす。生活する
kees
返す
kajiho
解放する。解き放つ。放す。
imp
恥じる
uls
許す
dogez
平身低頭に謝る。平に謝る。陳謝する。
derol
溶かす
gokkun
飲む
pukal
浮く
yos
許す(助動詞としては「~してよい」)
cuksil
沈める(cuk 下に sil する)
~po se kutkiz
~の背中を傷つける=裏切る
fyrocibuc
送り込む(fyr+oci+buc)
sel
続く
mam
哺乳する
abone
消える(abon消す/殺す)
nyaa
ニャーニャ―鳴く。
oboy
記憶する。覚える
yude
茹でる、煮る。
nol
乗る
nolul
乗せる
mataar
落ち着く。マターリする。
naye
精力が減退する
jikeen
実験する
koloraunk
賽をなげる
biol
罹患する。(病気に)かかる。発症する。
guugl
ググる
ozin
独り相撲する
dokd
注ぐ
eftdokd
降り注ぐ
milhosh
見守る
gerogero
嘔吐する
namal
名乗る
flul
調子が狂う
ful
触る
bucfatil
八つ当たりする
connusil
独り占めする、独占する
priohaar
継続する。続く。存続する。
gjib-zaeinal
自画自賛する
haz-poi
蒔く、撒き散らす
datcywaif
空気嫁
makr
落ちる、落とす
klun
回る
porin
踊る
yura
揺れる
selil
聖なるものとする
oknaf
行う
atlas
背負う、負う
duk
導く
shabasil
自由にする、解放する
bakin
折れる
bokin
折る
ganj
鍛える
keal
直す、修理する
culculgum
滑らかである
hazkoppgum
出っ張る
paol
包む
sekkul
性交する
kae
変える
hajal
釣られる
tomrau
追悼する
pikal
(他)照らす/(自)輝く・光る
zi-a
~ではなく...である
sikosiko
オナニーする
piu
遮る
latfa
結果を出す、実を結ぶ
diliogjah
転生する
zuzaa
突進する
dota
走る
bonga
競う
wasr
忘れる、忘却する、失念する
banjay
土地売買で一攫千金を得る
teketeke
歩く
puni
押す
regal
イ:視聴率が激しく下落したり、又著しく低い状態を指す ロ:転じて、良い状態だったものが急激に悪い状態に堕ちること
chigeikak
主に新語を作るための当て字、corruption
bar
コピュラ文を作る動詞。ただし、A動詞と違って、OVS語順である
goin
立ち止まる
dat
dat落ちする

代名詞

-os
~自身
pe
わたし、俺。一人称(通常単数)
pe nusi, gumoso nusi
一人称単数(単数を強調する場合のみ)
pe yash
排他的一人称複数
fue
あなた。二人称(数は不定)
fue nusi
二人称単数
fue yash
二人称複数
gumoso
わたしたち。一人称(通常複数、包括的か排他的かは文脈依存)
gumoso yash
包括的一人称複数
nopion
彼。三人称男性
nahue
彼女。三人称女性
batyam
これ。近称
niomosso
それ。中称~遠称
ko
わたし
so
あなた
fue yash
あなた方
hukeng
あれ。遠称
batyath
これら
niomoth
それら
huketh
あれら

名詞

-(n)a
動詞の名詞化、状態、~する人。形容詞と同形
so-
動詞の名詞化
-po
名詞所有格
-pon
トピックマーカー、~は。動詞に先行させると強調
-eath
名詞複数形
-lin
縮小接辞(ドイツ語の-chenのような)
-ya
職業を表す接尾辞。-eliと違い、人間は指さない。
anka-
唯一のものに対する接頭語
-lo
-nen
暦の月
-po-
入格、第一音節と第二音節の間に挟む。
nubt-
入格、第一音節の場合に語頭につける。
no-
男性をあらわす接頭語
na-
女性をあらわす接頭語
-ul
臓器
-kul
内部が空洞の器官
-liw
形容詞の名詞化。「~い」「~である」に対する「~さ」
-vo
拡大辞
-ah
形容詞の名詞化。「~な人」「~なもの」
-(i)cci
-という名の人、-という名のもの
-(a)l(a)
~のところに、~に根ざした
-bioung
「~病」という語を作る接尾辞
-os
~すること
-(a)rin
それが女性名であることを示す。「~子」「~美」のようなもの。もちろん、これが付かない名も多数存在する。
-(i)no
それが男性名であることを示す。
-la
尊敬動名詞化接尾辞。名詞化の-aの代わりにlaを挿入することで行為者へ敬意を表わす。
se-
丁寧接頭辞。「お―」、「ご―」
potiyno
犬。古語
tamarin
ネコ。古語
datenra
雨が降りそうな日に傘を持たず家を出て、帰る時に雨が降り出して「ああ、やっぱり傘を持って来るべきだったな」って気持ち
dahagaru
一人暮らしの俺が夜、家に帰ってきたら電気がつけっぱなしになっていて「もったいないなあ、電気代。。。」っていう気持ち
vasmikone
明日は会社だけど、どうも気が進まない。というか、すごく行きたくない。そんな気持ち
wau
nya
ネコ
paon
naha
nulnul
うなぎ
nam
名前
sig
煙草、煙
res
レス、カキコ
sre
スレ
sou
sekus
セクース
kekoon
結婚
cujudaku
つゆだく
dokjun
ボケ、DQN、馬鹿
ye
ekonap
結婚詐欺、結婚を商売にする会社
pi
yash
人々
posi
しっぽ
bojoneli
芸人
soryoneli
モデル
amakoneli
裁判官
eli
meniseli
検察官
pero
言葉、舌
choma
人(文脈依存)
chomi
物(文脈依存)
chome
行動(文脈依存)
orz
挫折
komp geim
コンピュータゲーム
maman
母親
musko
息子
gaan
ショック
jiko
自分、己
datch
人形
selie
宗教
memp selie
~教徒
elie
人生訓。俗語
nusipi
1日
ten
天気
Krlaist
キリスト
Bandai
(固有名詞)バンダイ
pla
プラスチック
pla-datch
プラモデル
nyomom
傲慢さ
ci
場所、(古語)地
selipoci
天上
elipoci
地上
monda
問題
erkamma
電気あんま
nerok
出会い
ciho
ぼけた老人(卑語)
toma
馬鹿(卑語)
bon
クソガキ(卑語)
moumou
目の見えないひと(卑語)
dappa
聾唖者(卑語)
fatt
デブ(卑語)
geso
ガリガリ(卑語)
cibbi
ちび(卑語)
dori
包茎野郎(卑語)。元来の意味は皮。
ekap
貧乳(卑語)
adelans
ハゲ(卑語)
vas
仕事、するべきこと、職場
pikaka
日記
cemasci
大学
rebina
授業
los
luves
指輪
mered
meres
pasi
(各々の部位として )右
ocawa
mai
(各々の部位として)前、表、建物の正門側、本の表紙側、絵画の絵の具の載っている面
bac
後ろ
jojo
gege
minaeli
みんな、皆さん、皆の者
tep
paan
teppaan
鉄板
tenpo
tenpoeli
店員
ohares
siomiz
gegeci
misa
心, 気持ち、霊
dotepala
腹、おなか
aso
餡、皮に包まれるもの
cielin
桃色、ピンク色、桜色
macda
珊瑚
macdatrika
珊瑚礁
cie
mom
momfuka
手ぬぐい
bada
badamaka
首巻き、マフラー
yokocio
横丁
kapoon
風呂
mandoksaa
宿題、仕事
azma
tosgata
列車、電車
trikisci
horechomi
贈り物
syomi
何か
chomosasa
時計
tostenchomo
季節外れ
tenchomo
季節
sne
wasbara
終わり、最後
yoko
bira
ビラビラしたものを広く指す。隠語では女性器の意にも。
sagena bira
垂れ幕
blanko
(無味乾燥な)繰り返し、振り子
bonkla
(俗語・幼児語)ボンクラ
bakan
カバン
cukue
sait
サイト、webページ
kosin
更新
ninne
hale
anel
mislu
ミサイル、ロケット弾
hrauna
vuaso
fasco
表面、顔、表
agrha
cipougoka
地震
jeba
ナイフ、刃
melpo
麺包(パン)
daci
友人
mokyu
あざらし
taksi
タクシー
meate
目標
perolist
語彙
peronoripi
文法
taisi
興味
doyois
問い
gugul
検索エンジン
hompe
ウェブサイト
imi
意味
makra
辞書
nde asora
など
peromika
文法、語法
lafel
土星
mai
木星
amece
火星
zabi
金星
almi
水星
tomboh
冥王星
leviliel
海王星
harsyel
天王星
enis
縁、重力
usa
いんちき合戦
norishiro
ノシロ語
noeli
男の人
naeli
女の人
shaba
自由
musho
不自由
malla
ちんこ
selipoku
宇宙
yawasbara
無限
nusionna
単位
puka
膨張
buoku
部屋
louge
廊下
kawaya
トイレ
dolou
cemasdolou
通学路
cemawene
学年
alka
(alk 歩く + -a 名詞)
ketta
自転車
wene
mosa
weippa
sec
mici
道、路
tose
年(学年にも使う)
min
分(時間の単位)
chari
自転車
kok
時間(時間の単位)
chomu
場所
syoma
誰か
syomu
どこか
syome
どのようにか
pika
yokhumhum
よく分かる
haz
Kelvin
(単位、人名)ケルビン
Celsius
(人名)セルシウス
wateippa
度 (wady-nat weippa 1度=60分)
kiiro
バナナ
mahina
ok
(単位)億
cemaseli
学生
cibicemaseli
小学生
gac
ガッツ、力、体力、馬力
nam
korio
朝鮮
zieny
通貨
digimepi
明日・二日目
zienyugokbara
経済
hame
方法
cokparipoci
日本
ti
父。古語
fa
母。古語
di
祖父。古語
va
祖母。古語
ani
兄弟
ane
姉妹
anio
aneo
an
兄弟姉妹
si
息子。古語
wa
娘。古語
nek
息子/娘(古語 snekazil の短縮形)。古語
faneo
叔母(母の妹)
diani
大伯父(祖父の兄)
tiannek
父方のいとこ(父の兄弟の子)
kal
(接頭語)義理の親戚
zhuusadi
曽祖父
papan
tal
両親
dal
祖父母
cincin
類希なる才能の持ち主、神童
manman
満足のいく出来栄えのもの
rakrak
やるのが易しいもの
menamena
眉唾もの
talati
慈悲
hisaakt
真理
mubaem
神秘
magi
知への愛、磁力
sepk
~に関して責任を取る、出資する
mudas
kingimpal
贈り物
ksandae
頭脳
ninufa
中心的な、支配的な
ninufaul
心臓
ktiinawa
ulkul
内臓全般
Avalon
イギリス
Valhalla
ノルウェー
kiisu
中国
cer
enn
dub
gar
sin
bekt
zuce
cak
桃(果物)
vie
dublin
pol
井戸
gero
uci
~の中
zieny kacon
ハードカレンシー
pero wotaon
専門用語
jo
世界
Doll
(アメリカ合衆国の)ドル
Iwro
ユーロ
tok
~歩
aikah
悲しみのこもった詩歌
dou
doukas
豆ガラ
douul
腎臓
cieul
肝臓
bektkul
胆嚢
gwara
merednen
1月(雨月)
viuunen
2月(風月)
ganen
3月(芽月)
fuafuanen
4月(花月)
ksanen
5月(牧草月)
mesanen
6月(収穫月)
kownen
7月(熱月)
frutnen
8月(果実月)
vudonen
9月(葡萄月)
ennkinen
10月(霧月)
simnen
11月(霜月)
snenen
12月(雪月)
viuu
ga
fuafua
ksa
mesa
収穫
frut
果物
vudo
葡萄
ennki
雲・霧
sim
dote
童貞
vadote
30代真性童貞
wadote
素人童貞
doril
包茎
vadoril
真性包茎
wadoril
仮性包茎
jasypo zieny
通貨
tiu
鼠、小人物
guh
ko
lapjon
long
zar
ampf
prov
obezia
galo
wau
eberro
hj
su
国、州、地域
so
~ということ
mekk
仕組み、システム
guwa
siguwa
子音
yunyun
電波
nu
鼻歌
inte
符号、付け加え
urieli
朝鮮民族
fabyo
火病
teflo
日曜
failo
月曜
yodlo
火曜
duklo
水曜
koslo
木曜
samlo
金曜
melo
土曜
"syugo kopyura hogo"
経典の名前
itefayodukosame
"syugo kopyura hogo"中の謎のリフレイン
pifum
cioma
役、立場
peskand
selipopi
太古、神の日、神代
okeli
人民、大衆
vorskansie
政治
zaful
愚か者
reg
山にいる大型の鳥一般。雉やフクロウを指す
fenos
integral
積分
kesan
計算, 演算
kesana
演算子
cuno
角(つの)
Hubble
(人名)ハッブル
dalari
enne
hal su
外国
su
blankaci
平原
rekka
煉瓦
kefa
asfad
アスファルト
uznabaros
都市
drolhjen
セメント、漆喰
rukken
arraasyeli
荒らし
katab
先生、(俗)堅物、(古語)知恵ある老人に対し用いられる尊称
as'had
権利
ykompileah
統合失調症の人
meu
feno
現象
pion
敬称。主に男性に用いる
hue
敬称。主に女性に用いる
oscema
自習
zicka
日課
ciksec
瞬間
elimi
目、瞳、視線
metre
メートル
testo
テスト
jupi
夕日
Tutankamen
ツタンカーメン
Aegipt
エジプト
marsa e peta
コピペ
kaz
kazcemana
数学
kazcemana
数論
ja veh zaka ek kaz
素数
si kaz
素数
si
単位
selipoluktanis kaz
自然数
amibaris kaz
整数
emedis kaz
有理数
j'emedis kaz
無理数
rjal kaz
実数
hora kaz
虚数
rjal hora kaz
純虚数
poli si kaz
複素数
jonah
海の哺乳類
kazlis kaz
自然数
pla
(数学)正
mia
(数学)負
ekbaranis kaz
有理数
j'ekbaranis kaz
無理数
gehtopo kaz
複素数
plamia kazliskaz
整数
plamia-kaz
整数
siva
枝、薪、芝
sivakala
芝刈り
zaa
kec
桃、また尻のことも指す
se
背中、裏
tou
cibinek
赤ん坊
nonek
男の子
ciom
小数点
(ciompo) ocawapo kaz
整数
(ciompo) pasiconis kaz
小数
erl
善きにつけ悪しきにつけ人間以上の力を持つ存在をさす。
ovag
お湯
ig
ubatari
人参
uskaneli
大根
urancremi
牛蒡
Pipodolou Wejto Mija
黄道十二宮
Noprov
おひつじ
Noguh
おうし
Gehum
ふたご
Kanisso
かに
Sinh
しし
Wilkaak
おとめ
Bjodo
てんびん
Sranah
いて
Zanoona
さそり
Srubnig
やぎ
Ilemmon
みずがめ
Pete
うお
kar
濃赤色の顔料
trikissu
連邦
sakasi
広場
noninufa
支配する男
sralvik
iknai
罪(法律の)
naisjo
秘密
ita
板、転じて掲示板
biribiri ita
電子掲示板
bekina
必要性
buc
目的
hoka
他、other
cer
特徴
ton
音階を出せる楽器
cibivoton
ピアノ
vuuton
オルガン
misaton
パイプオルガン
hagarton
電気式オルガン
biririton
電子ピアノ
kitaraton
ギター
birikitaraton
エレキギター
guslaton
ヴァイオリン
liraton
ヴィオラ
cheloton
チェロ
kontraton
コントラバス
trumpeton
トランペット
zurnaton
オーボエ
fluton
フルート
klarineton
クラリネット
selah
神聖文字
meridel
指文字
mer
idel
文字
okelidel
民衆文字
ibna
言葉、単語
cumarina
意味
mape
文字
makaninufa
独裁者 (ありえないほどの支配者)
cirasi
チラシ
vohyo
選挙
komiik
漫画
hanasa
話、文章
fela
感情
byo
病気
chomiek
種類、分類
oreore
医者
ocsies
(方言)12:00-20:00
ocires
12:00-20:00
kaka
作家
sasa
命令 (示すこと)
kaybarbekina
情報 (知られるべきこと)
peskandkul
力の空洞、権力の空洞
kayaaldahninufa
全知者 (知を全て支配する者)
qwungzia
['wunzja] 付け根、分岐
age
余分、糊代、(無駄な・役に立たない)付属品
qwunzialage
['wungzjalage] 陰毛
kim
pekciong
白丁
fa-bioung
火病
ciangun
将軍
mansey
万歳
ennkim
プラチナ、白金
gin
urdu
efembui
パソコン
gakubuleli
臆病者、恐れる人
chigeis-fela
違和感
kaylukta
ニュース、報道
tosocina
tosocina-kakanisa
紀行
libr
本、図書
rokta
建物
libr-rokta
図書館
Hispania
スペイン
camiseta
Tシャツ
garlin
水色
pordo
zaein
自演
normasha
呪い
ucuda
災難
kuwa
起床、起きること
ocawa-eli
左利きの人
giyamante
ガラス
mer-sena
指先(mer指+sen先の+a名詞化)
odin
箴言
gakaara
失望
vovona
大人
gaki
子供
asoba
遊び
mail
メール
fusamonof
御神体となる生き物(特に荒巻を指す)
haara
生、生きること
naura
新、新しさ
waaya
喜び
garurdu
青銅
ceol
rhond
洞窟
nopona
napono
matara
幸せ、幸福
cechomi
tail
aah
waijaksa
蔓、蔦
bow
fok
moe
cokpari-eli
日本人
lieba
afara
しみじみとした感慨、しみじみと感じる情緒、風情
oca
茶、お茶
buwa
膨張
ybamah
不便
bamah
便利
program
プログラム
sance
賛成
hikikomori
社会不安・対人恐怖症
bumi
cemarokta
学校
mal
まるいもの、円、球、ボール
tailmal
フットボール、サッカー
dolou-tailmal
ストリートサッカー
trab
心配、苦労、トラブル
tera
兆、超
halpi
星、恒星 (hal-pi)
terahalpi
スーパースター
pleeli
選手
wasi
(各々の部位として )後、裏、絵画の見えない側
dei
(各々の部位として )左
enqe(en'e)
(発言者の現在地での主観から)前、進行方向
ase
(発言者の現在地での主観から)後
feie
(発言者の現在地での主観から)左
napyse
(発言者の現在地での主観から)右
jathenqe(yathen'e)
(その話題の中心となっている人もしくは聞き手の視点からの)前
jathase
(その話題の中心となっている人もしくは聞き手の視点からの)後
jaffeie
(その話題の中心となっている人もしくは聞き手の視点からの)左
jadhnapyse
(その話題の中心となっている人もしくは聞き手の視点からの)右
pemai
(発話開始時の発言者の前後左右を会話・話題の終了まで維持)前
pwasi
(発話開始時の発言者の前後左右を会話・話題の終了まで維持)後ろ
pedei
(発話開始時の発言者の前後左右を会話・話題の終了まで維持)右
pesi
(発話開始時の発言者の前後左右を会話・話題の終了まで維持)左
Klorin
女性名、織姫
Guhino
男性名、彦星
kad
kadgeah
門下の人、弟子
kurry
カレー、華麗
peke
罰、×
kalekika
ラヂオ
kmonos
インターネット
nahva
キノコ
hviki
雨蛙、青蛙
wekede
蟇蛙、ガマ蛙
hvete
アゲマキ貝
jinsam
ニンジン(人参)
heysam
ナマコ(海参)
pekcie
ハクサイ(白菜)
mukuw-ge
ムクゲ(無窮花)
torazi
キキョウ
pekhap
ユリ(百合)
senjinziang
サボテン(仙人掌)
kwaki
(派手な)花、芙蓉
namame
莢・莢ごと食べる豆
mamba
唐辛子
ammambnmame
ピーマン
kwakinamame
オクラ
koryo
貧しさ・飢餓
koryokaki
槿
gokkul
コップ、カップ、杯(gok飲む+-kul内部が空洞の器官)
jogokkul
ワールドカップ(jo世界+gok飲む+-kul内部が空洞の器官)
abonguma
自殺
tataka
叱責。非難
ygo
確実
faek
充分(十分)
gjibbara
ほまれ(誉、譽)、栄光
smasa
謝罪
harvas
職業、プロフェッショナル
jama
邪魔、妨害、さわり
damepo
罪(道徳的な)
rizo
理由、わけ
daina
恐竜
elikaz
人口、人数
toji
高さ制限
pok
pikto
絵、映像
piktoidel
絵文字、象形文字
pasu
pasuidel
鍵文字
uri-yon-ya
嫌韓厨
se-mielguma
様子(尊敬)
mielguma
様子
mukack-la
お怒り
mukacka
怒り
uri-gebok
媚韓厨、親韓売国奴
gebok
奴隷、奴隷の様に媚び諂う人
piona
~様(男性)。敬称pionより敬意が高い。
huea
~様(女性)。敬称hueより敬意が高い。
cim
bim
waim
stail
様式、形式、~式、~風
bitsila
命令
ugokapero
動詞
namnopero
名詞
hazaa
diust mai
直前
keteeya
決まり
silbekina
義務、するべきこと
vovoso
大王(おおきみ)。vovo大きい+so君(古語)
vos
王。vovoso(オオキミ)の短縮形
kanpraheuzaner'emonsis
架空言語
aldemokaratusi
民主主義
alsultannisum
君権主義
melikalena
物理学
ansuropologiah
文化人類学 
komestino
力学
pero-riola
語順
riola
列、順序、並び
Uripero
朝鮮語
peroul
機能語、虚詞
perokul
内容語、実詞
jojo-tose
年上
deizi
大事、大切
mekra
盲目
kazpero
数詞
manekin
代用品
jance
反対
afogeum-ah
惑星 (参考:1-896)
ason
長、かしら、リーダー
uznabarospo ason
市長
cemaroktapo ason
校長
supo ason
元首
shmelk
君主
atikl
記事
cakten
春(cak桃+ten天気)
garten
夏(gar青+ten天気)
vieten
秋(vie橙+ten天気)
ennten
冬(enn白+ten天気)
nori
法、法律
otodo
大臣
norivasotodo
法務大臣、法相
meyas
目安、見当、指標、手がかり
neomugi
凶悪、獰悪、残忍、野蛮、無慈悲
tagui
種類、種族
momjo
掌、手のひら
mofmof
ふわふわ
khak
核(原爆、原子爆弾、核兵器など)
erlgac
魔力
paara
生き物
parag
魚 (< paara + agrha)
semek
魚肉
galadei
栄光
elleni
elsukkaer
砂糖
alaveg
将軍
sultan
皇帝
allah
神(唯一神一般)
esselem
平和
ataveg
諸侯
pharao
国王
khalif
宗教の最高指導者
matayosh
唯一神全般
kolo
cuy
最後、最近、最終
adela
体(<adel)
yoko-kaka
横書き
mi-jo
時代
kaya mushona eli
知的障害者
atai
価値。値打ち
ni-jaf
そのよう
musiona
障碍
Ciunni-bioun
中二病
Ziakigan
邪気眼。中二病患者に表れる症状の一つ
bioa
病状、症状
kanka-hame
治療法
cion
チョン(蛮族、知的障害者、売国奴などへの蔑称)
komacu
空気の読めない子供
pazl
ウィキ、ウィキペディア
kote
コテハン。固定ハンドル名
setaz
歴史
ishn
異端
ishnan
異端者
rokurei
ロクでもない。ロクでもない者。
daril
pata
kacpikakefa
ダイヤモンド、ダイアモンド。硬光石
ugokakutpero
副詞
mareli
賓客
marepero
目的語、客語
busi
maruku
動輪、車輪
kopplukt
発明
ans
文化、ミーム
komacu-tacian
空気の読めない子供や余所へ迷惑をかける輩
kusope
天皇
mankope
皇后
nakaama
同胞、仲間、味方
al-mansurr-hillah
神による勝利者
madrasa
大学
alkasar
宮殿
sidye
ご主人様
kalif
宗教指導者
madina
都市
Komacu ar wikipe-pazl-hohvana
とあるリア厨(「ウィキペを砂場呼ばわりした空気の読めない子」の意)
vovo-otkitaa
完成(大人な vovo+成り立つ otkita)
neomugia
悪人、悪魔
uro
一族、民族、氏族、郷土
pilsa
必死
gero-nam
醜名(グモソ語話者が名無しだと不便なので付ける便宜上の呼び名)
NCBK-a
クレクレ君 (NCBK nom con buclukt kibon)
by
野生、野良、ノラ
bynya
野良猫。ノラ猫
mazkas
無味乾燥
yosigy
殺伐
yeuro
家族(ye家+uro一族)
kimcon
金持ち
milulchomi
見世物。ショー。
shosen
所詮。結局
hao
当然。当たり前
amez
元、原初。
ildoh
一部、部分。
elia
圏。領域。範囲。区域。
edjo
以上
edge
以下
edmai
以前
edbac
以後、以降
bokus
kalpis
cubo
biogjah
誕生 (bi+ogjah)
noripi
法 (peronoripi 文法)
nigai
灰汁
bin
bitajihobar
捕まえられること=逮捕
abonya
殺し屋
kimyasvaseli
ボランティア (kim 金 y'a-s なしの vas-eli 働く人)
bokora
戦い
jihad
聖戦
sekimyacon
金のない人、貧乏人
kopila kop+il
入り込むの名詞化=ハッキング
cumsila
「一緒にするもの」オナニーのネタの隠語
kuce
近く
foge
方角
supopikto
地図
fogesasa
コンパス、方位磁針
kabut
帽子
amah
飴、キャンディ
jajakul
ポケット
saaki
radona
祈り
pharaosu
王国
stoon
意志
kome
糧、食料
wana
誘惑
lesadah
go-kaka
誤記
satma
西(⇔azma 東)
nar
火(←narak 燃える/narek 燃やす)
satmanar
アンドゥリル(西方の焔)、サトゥマナル
narpika
ナルシル(炎の輝き)
frei
yecemaseli
書生
ge
agrhaoba
やかん
boko
sekku
性交
sivakaka
朴筆(枝+書く) - (注意:決してsiva-kakaと分離して綴ってはならない。「枝を書くもの」という全く別の意味になるため)
prov-dori-kak'ara
羊皮紙(羊+皮+紙)
kak'ara
紙(書かれるもの)
suiry
マウス(生物ではなくコンピュータ用具の方)
ordinatory
コンピュータ
dogrib
独立
haebang
解放
dongmu
マブダチ
agassi
お嬢さん
gongzhu
お姫様
gongbuto
女王様
vosobuto
サド
geboka
マゾ
timtirapoppo
頭の中が収拾のつかない様子
Omacinko
放送禁止にすること
seli
natose
今年<na(今)+tose(年)
asahiru
自分の思想を大切にし公平さが極端にかけるが、人に自らの正義を訴える行為。
tomrauna
追悼
kak
bekis-kak
絶対格
nom
やつ
sern
発想、アイディア
miz
terakaos
混沌
kuwa
できごと (<kuw)
ji-ugokapero
自動詞
hoka-ugokapero
他動詞
rom
野次馬
dom
こそ泥
ba
bas
頂点、頂上
bar
baba
barve
ma
map
目に見えるもの
mape
文字
mapdi
文章
mapdut
本、書物
mapon
piut
piutal
jaws
サメ
zeugma
tingu
joweli
若者
bacpero
後置詞
eev
hiso
jaama
kirala
あこがれ
meriken
英雄
kennen
宿敵
pakani
金烏。太陽と関連付けられる架空の聖獣。しばしば鳥の姿で描かれる。
tewi
玉兎。月と関連付けられる架空の聖獣。しばしば兎の姿で描かれる。
knuso
薬剤
daros
ブルドーザー
geci
地中
nefel
monek
モナー板系アスキーアート
imif
意味不明、理解不能、よくわからない。
kakiko
文章
rohgata
バス
zippa
30/60、半分、ハーフ
gatamareli
乗客
kotafa
答え
hanaseli
話者
bathomu
ここ
niomossoth
それら(「それ」が人でない場合の複数形、人の時はniomosso yash)
sanadan
ぬるぽ (san=null/da=pointer/na=exeption)
tedashu
掘削
tamya
大会などの打ち上げ花火
kagya
個人でやる手持ち式花火
icekin
かき氷

形容詞

-on
前の名詞を形容するばあいにつける
-(n)a
動詞の形容詞化。名詞と同形
-e
動詞の形容詞化。「~ている」
i~n
強調
比較級
副詞mot「もっと」で修飾し、比較対象を奪格(ka)で表すことで作られる。
-(a)s
~すぎる
-no
名詞の形容詞化
hikki
内気な、引きこもりの
bir
長い
cik
短い
ce
前の
boj
面白い、笑える
sory
美しい
amak
正しい
buri
クソな、ダメな、悪い。重ねて使うと更に強調される。
uza
ウザい
cibi
小さい
asime
最初の、はじめの
digime
2番目の、次の
shobon
寂しい
krisot
似ている
sely
良い。sel-selyとすることで強調。
lesad
悪い
nyomom
傲慢な
eti
よろこばしい、ありがたい
mahi
暇な
hyakt
重い
waid
広い
cielin
桃色の、ピンク色の、桜色の
cie
赤い
tostenchomo
季節外れな
tenchomo
季節の
wasbara
最後の
blanka
統一された、単一の、単調な、単純な、モノトーンの、(卑)馬鹿な
uza
ウザい、手間がかかる、困難である。連体形語尾をつけた動詞が主語になると、「~しにくい」という意味。
gois
凄い
ni
その。母音及び半母音の前ではn'
chigei
異なる [sa]
eliluktonis
人工の
seliluktonis
天然の
yabe
ヤバイ
tei
寒い
gakubul
怖い
garagara
ガラガラだ、空いている、場所がある
suge
凄い
rak
容易・簡単である
cin
優れている、珍しい
man
豊か、満足
mena
疑わしい
puci
~の中の
kac
硬い
cima
細かい
rag
酷い、残酷な
strathore-zaka
交換できる
gugege
怪しい、得体の知れない
yunyun
電波だ。ありえない。気違いじみている。
il
逆の、逆さになった
skann
過疎である、密度の薄い
hraun
多い
sen
先端の
makarena
maka
heki
平気な
idaj
偉い、偉大な
afogeum
流れに逆らった、正しい方向に無い、違法の
am
甘い
en
しょっぱい
ug
苦い、辛うじての
kar
辛い
fis
酸っぱい、酸性の、切ない
laran
運のよい
gai
もう出ている、既出の
go
誤った
roh
共通の
gehte
互いの
dotamma
賢い(clever)
ycompile
統合失調症である
geitemeu
形而下の、物質の
joitemeu
形而上の、精神の
adel
実体を持つ、しっかりとした。
haja
はやい
rjal
本当の、現実の
hora
嘘の
poli
多数の
vovo
大きな
nami
通常の、常識の。時として「平凡な」。
tokzioh
非凡な
hamaged
究極の
biribiri
電気的な、電子的な
osbucna
自己目的的な。
jojokan
世界間の、国際的な。
krisot
[sa]似ている
hagar
電気的
girry
残念
milig
軽い、ちょっとした
zafulon
愚かな
nauris
新しい
onjon
あらゆる
cioton
少しの、少ない
matalon
幸せな
moen
萌えな
afaron
しみじみと情緒が深い
afaraon
しみじみと情緒が深い
vovovo
巨大な
mendoi
面倒な
kadge
門下の
sobon
毒のある
naroo
狭い
eliluktanis
人工の(eliluktonisの異字体 eli人+lukt作る+-an過去形+-is連体形)
aye
悲しい=ay悲しむ+-e動詞の形容詞化(~ている)
jason
幼い
duub
暗い
skannduub
薄暗い
jimet
湿っている。じめじめした。
nyohvar
いわゆる
mio
妙な、奇妙な
naya
精力を減退させるような
jow
若い
gerogerona
醜悪な
aik
哀しい、可哀相
hamra
真っ赤な
akbal
偉大な
junjun-on
悠々としている
nusiah
同じ(nusi 一つ + ah ~なもの)
bamayasely
役に立たない(bam 使う + ya ない+ sely よい)
yokkibonis
貪欲な (yok+kibon+is 望むことをよくする)
kazyas
無数の (kaz ya a-s 数がないところの)
afarbare
お気に入りの
minachomo
いつもの
pino
日々の
oldre
古い
siguzan
煙たい
simraa rider-zaka
ご都合主義の(空気が読める)
buria-sekkula
どうしょうもない(shit fuck)
kituvesugana
人工的な
tamifl
器用な、アクロバティックな、幻覚的な
mabusik
明るい
do
身近な
hal
遠い
kale
遠い・彼方の
kalenzu
高貴な
com
共通の
ike
かっこいい
piromi
通信が素早く行われている。(回線が)太い、(鯖が)軽い、(ファイルサイズが)小さい
bomiso
通信が素早く行われていない。(回線が)細い、(鯖が)重い、(ファイルサイズが)大きい
zaki
通信が行われていない。(回線が)切れている、(鯖が)落ちている
zarora
通信が行われている。(回線が)繋がっている、(鯖が)起きている
ank
かわいい キュート
orisay
黄色い
crisogen
緑の
aruteru
青い
tricoyde
黒い
serebis
白い
mana
満足のいく(量の)
cracra
つまらない

間投詞・感動詞

bubera
痛い、とか アウチッにあたる言葉
haua
おどろいたときの感嘆詞
yan
NO、いいえ
we
間投詞
bit
命令的にうながす、行け!、早くしろ!、出て行け!
sei
YES、はい
awawa
どうしようと慌てふためき焦る気持ちを表す感動語
ai
ああ。 
dalari
汗をかく状況での間投詞
ashad
なんてね。
dayoo
萌え語尾
kita
おお、なんとまあ。
hepon
へぇ~
heponaizun
へぇ~、そうなんだ
ots
乙、お疲れ様、労をねぎらう言葉
selyvas
GJ、すばらしいことを成した人物をたたえる言葉
ba
動詞文近称の丁寧終助詞。batyamからの変形。
nio
動詞文中称の丁寧終助詞。niomossoからの変形。
hu
動詞文遠称の丁寧終助詞。hukengからの変形。
ha
疑問動詞文の丁寧終助詞。hamiからの変形。
maha-garansha
「ふたつとも自分で申告した言葉だったのに、うるおぼえで一つは全然覚えていなかったのがショックだった。そんな気持ち」
phgera
「うるおぼえ」という言葉を使っている人を見た時の気分
a'ny
~である。(<a niomosso;強い断定の際の終助詞)
vasmikonea
そんな…。(悲観に暮れる時の間投詞)
nusiadela
一体(一体全体;nusiadela-aldahの略)
aamen
アーメン
oma
「おい、はぁ?、なんでやねん、ちょwおまw」と前の発言を否定し、反論・つっこみする。言い間違えた時や発言してから考えが変わった時など、自分の発言に対しても使える。
haan
なるほど
tasi
強い疑問

慣用句

oragita
ありがとう
samisat
ありがとう
eti samisat
どういたしまして
yan monda
気にしないでください
Sel nusi!
おはよう
Sel ten!
こんにちは(日中)
Sel macri!
こんばんは
Sel alanoya
さようなら
Eti nerok
さようなら。出会った時の挨拶にも使える。
Con sely!
元気で!
YUN!
若者同士の挨拶として使われる単語。別れる時はしばしばYUN-YUN!になる。
ksug ~ vizda
~に過ぎない
ksug mudas vizda
塵に過ぎない
kakoste?
立ち直った?
sa ~ … buc-bam
…を~として扱う
sa lapionpo cuno
とにかく
mes-~ bit
~しよう(let's~)
nulpo
ああ、もうわけがわからない!
gat
しっかりしろ!
Ja A se B
AでなくBが、を
Ai, Seli ragon!
なんということだ!
yak + V-an 過去形
ちょうど~しようとした
甲 teb 乙 丙
甲にとって、乙とは丙である。乙・丙とも名詞
甲 aleb 乙 丙
甲にとって、丙とは乙である。乙は用言
Seli-dayoo!
キリスト教の「アーメン」的な言葉
emodote
おめでとう
ya nom ~ mbas …
~だけでなく…も
ybittrabl,oragita.
どうぞお構いなく。
dilinerok
別れるときの挨拶
smaso
ごめん、すまん、すいません(謝罪)
bit mes-~
~しよう。(let's)近年、bitを前置することが一般化したため変化。
Nei se-yaa-kita rite ... -ame fue (yash)
~しないでいただけますか
simraa rider
空気を読む
maruku po dilli-kopplukt
車輪の再発明
lukt seli asa~
神が~にする
Onajik natose bit biron kitaas sre!
新年の挨拶。直訳すると、「今年もスレが伸びますように!」親しい者の間では省略形"Bit biron kitaas!"を用いる。
bit V-as
~しますように(要求話法)
nei ya?
そうではないか?

後置純詞

po
文末に付加することによって伝聞、推量モダリティを表す後置純詞。~らしい。~ようだ。
sete
確認を意味する後置純詞。でしょう?でしょ?だろう?だろ?

idel(文字)

更新履歴

取得中です。

2006/2/2~
総計 -
今日 -
昨日 -