「佐藤春夫訳「徒然草」八十一」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「佐藤春夫訳「徒然草」八十一」(2015/02/15 (日) 00:43:08) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
屏風や襖などが絵にしろ文字にしろ拙劣な筆致でできているのは、そのものが見苦しいよりも、その家の主人の趣味の至らぬのがなさけないのである。いったいその所有の日用品によっても、その人柄を軽蔑することはあるものである。それほど上等のものを持つべきであるというのではない。破損しては惜しいというので品格のない見にくいものにしておいたり、珍奇なのがよいというので無用な装飾があったり、繁雑な好みをしているのをよくないというのである。古風に大げさでない高価にすぎぬもので品質のすぐれたのが好もしいのである。
表示オプション
横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: